msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04T08:55:21-08:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-04T08:55:21-08:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "grid.noItems"
msgstr "没有项目"

msgid "grid.settings"
msgstr "设置"

msgid "grid.noAuditors"
msgstr ""

msgid "grid.remotelyHostedItem"
msgstr ""

msgid "grid.action.uninstall"
msgstr ""

msgid "grid.action.manageAccess"
msgstr ""

msgid "grid.action.sort"
msgstr "分类"

msgid "grid.action.addItem"
msgstr "添加项目"

msgid "grid.action.addNote"
msgstr ""

msgid "grid.action.addQuery"
msgstr ""

msgid "grid.action.readQuery"
msgstr ""

msgid "grid.action.deleteQuery"
msgstr ""

msgid "grid.action.updateQuery"
msgstr ""

msgid "grid.action.addUser"
msgstr "新建用户"

msgid "grid.action.unassignReviewer"
msgstr ""

msgid "grid.action.approveCopyedit"
msgstr ""

msgid "grid.action.reload"
msgstr ""

msgid "grid.action.delete"
msgstr "删除"

msgid "grid.action.deleteFile"
msgstr "删除文件"

msgid "grid.action.deleteMedia"
msgstr "删除媒体"

msgid "grid.action.editMedia"
msgstr "编辑媒体"

msgid "grid.action.editSection"
msgstr ""

msgid "grid.action.export"
msgstr ""

msgid "grid.action.deleteSection"
msgstr ""

msgid "grid.action.editorialHistory"
msgstr ""

msgid "grid.action.remove"
msgstr "删除"

msgid "grid.action.edit"
msgstr "编辑"

msgid "grid.action.approve"
msgstr "同意"

msgid "grid.action.disapprove"
msgstr ""

msgid "grid.action.setApproval"
msgstr ""

msgid "grid.action.moreInformation"
msgstr "更多"

msgid "grid.action.restoreDefaults"
msgstr "恢复默认值"

msgid "grid.action.restoreDefaults.confirm"
msgstr ""

msgid "grid.action.addAuthor"
msgstr "添加作者"

msgid "grid.action.editAuthor"
msgstr "编辑作者"

msgid "grid.action.deleteAuthor"
msgstr "删除作者"

msgid "grid.action.addAuditor"
msgstr "新建一个作者"

msgid "grid.action.upgrade"
msgstr "升级"

msgid "grid.action.order"
msgstr "排序"

msgid "grid.action.cancelOrdering"
msgstr "取消排序"

msgid "grid.action.extendAll"
msgstr "延长所有"

msgid "grid.action.collapse"
msgstr "崩溃"

msgid "grid.action.collapseAll"
msgstr "全部崩溃"

msgid "grid.action.wizard"
msgstr "设置向导"

msgid "grid.action.moveItem"
msgstr "移动项目"

msgid "grid.action.downloadAll"
msgstr "以压缩文档形式下载所有文件"

msgid "grid.action.readReview"
msgstr "阅读该审稿结果"

msgid "grid.action.email"
msgstr "发送邮件"

msgid "grid.action.addReviewer"
msgstr "添加审稿人"

msgid "grid.action.addFile"
msgstr "添加文件"

msgid "grid.action.editFile"
msgstr "编辑文件"

msgid "grid.action.selectFiles"
msgstr "选择管理文件"

msgid "grid.action.requestRevisions"
msgstr "要求对提交文章进行修改"

msgid "grid.action.accept"
msgstr "接受提交"

msgid "grid.action.decline"
msgstr "还原"

msgid "grid.action.internalReview"
msgstr "将提交文章发送内审"

msgid "grid.action.externalReview"
msgstr "将提交文章发送外审"

msgid "grid.action.sendToProduction"
msgstr "将提交文章发送到生成"

msgid "grid.action.settings"
msgstr "设置"

msgid "grid.action.importexport"
msgstr "导入或导出内容或网站数据"

msgid "grid.action.orderItems"
msgstr "启用排序模式"

msgid "grid.action.editSubmissionChecklist"
msgstr "编辑清单项目"

msgid "grid.action.deleteSubmissionChecklist"
msgstr "消除清单项目"

msgid "grid.action.resetAll"
msgstr "将所有项目重置为默认值"

msgid "grid.action.addPreparedEmail"
msgstr "新建一个电子邮件模板"

msgid "grid.action.editPreparedEmail"
msgstr "编辑此电子邮件模板"

msgid "grid.action.disableEmail"
msgstr "禁用此电子邮件模板"

msgid "grid.action.resetEmail"
msgstr "此电子邮件模板重置默认"

msgid "grid.action.expandAll"
msgstr "全部展开"

msgid "grid.action.requestAccount"
msgstr "添加参与者"

msgid "grid.action.expand"
msgstr "扩展"

msgid "grid.action.notify"
msgstr "通知该用户"

msgid "grid.action.addUserGroup"
msgstr "添加新用户群"

msgid "grid.action.editUserGroup"
msgstr "编辑该用户群"

msgid "grid.action.removeUserGroup"
msgstr ""

msgid "grid.action.disable"
msgstr "停用"

msgid "grid.action.details"
msgstr "查看该项目"

msgid "grid.action.enrolExisting"
msgstr "选择现有用户为审稿人"

msgid "grid.action.selectCreate"
msgstr "创立新审稿人"

msgid "grid.action.search"
msgstr ""

msgid "grid.action.advancedSearch"
msgstr "高级搜索"

msgid "grid.action.viewLibrary"
msgstr ""

msgid "grid.action.viewMetadata"
msgstr "查看该提交文章的元数据"

msgid "grid.action.sendReminder"
msgstr "向用户发送任务提醒"

msgid "grid.action.newRound"
msgstr "创立新一轮"

msgid "grid.action.viewReviewGuidelines"
msgstr "查看审查指南"

msgid "grid.action.viewCompetingInterestGuidelines"
msgstr "查看竞争利益指南政策"

msgid "grid.action.thankReviewer"
msgstr "向审稿人发送感谢信"

msgid "grid.action.uploadFile"
msgstr "上传文件"

msgid "grid.action.addAnnouncementType"
msgstr "添加公告类型"

msgid "grid.action.addAnnouncement"
msgstr "添加公告"

msgid "grid.action.mergeUser"
msgstr "合并用户"

msgid "grid.action.unassignUser"
msgstr "取消指定用户"

msgid "grid.action.history"
msgstr "查看历史"

msgid "grid.action.unconsiderReview"
msgstr ""

msgid "grid.action.enable"
msgstr ""

msgid "grid.action.bookInfo"
msgstr ""

msgid "grid.action.logInAs"
msgstr ""

msgid "grid.action.exportAllUsers"
msgstr ""

msgid "grid.users.confirmExportAllUsers"
msgstr ""

msgid "grid.action.activate"
msgstr ""

msgid "grid.action.deactivate"
msgstr ""

msgid "grid.action.copy"
msgstr ""

msgid "grid.action.preview"
msgstr ""

msgid "grid.action.install"
msgstr ""

msgid "grid.action.moreItems"
msgstr ""

msgid "grid.action.users"
msgstr ""

msgid "grid.task.status.completed"
msgstr "该任务完成"

msgid "grid.task.status.new"
msgstr "这是新项目需要您注意"

msgid "grid.task.status.uploaded"
msgstr "列标题标明该文件的上传者"

msgid "grid.task.status.unfinished"
msgstr "未完成的审稿"

msgid "grid.task.status.reviewReady"
msgstr "审稿完毕。点击左侧的通知按钮进行阅读。"

msgid "grid.columns.actions"
msgstr "行动"

msgid "grid.columns.institution"
msgstr "机构"

msgid "grid.columns.url"
msgstr "URL"

msgid "grid.columns.auditor"
msgstr "审计者"

msgid "grid.columns.locale"
msgstr "地点"

msgid "grid.sponsor.title"
msgstr "主管"

msgid "grid.action.addSponsor"
msgstr "添加赞助人"

msgid "grid.action.deleteSponsor"
msgstr "消除赞助人"

msgid "grid.action.editSponsor"
msgstr "编辑赞助人"

msgid "grid.action.addSeries"
msgstr "添加系列"

msgid "grid.action.editSeries"
msgstr "编辑系列"

msgid "grid.action.deleteSeries"
msgstr "消除系列"

msgid "grid.action.addCategory"
msgstr "添加范畴"

msgid "grid.action.editCategory"
msgstr "编辑范畴"

msgid "grid.action.deleteCategory"
msgstr "消除范畴"

msgid "grid.contributor.title"
msgstr "合作者"

msgid "grid.action.addContributor"
msgstr "添加合著者"

msgid "grid.action.editContributor"
msgstr "编辑合著者"

msgid "grid.action.deleteContributor"
msgstr "消除合著者"

msgid "grid.action.newVersion"
msgstr ""

msgid "grid.reviewForm.title"
msgstr "审查表单"

msgid "grid.reviewFormElement.responseItems"
msgstr ""

msgid "grid.noFiles"
msgstr "没有文件"

msgid "grid.libraryFiles.column.files"
msgstr "文件"

msgid "grid.libraryFiles.submission.title"
msgstr "提交信息库"

msgid "grid.libraryFiles.editorial.title"
msgstr "社论信息库"

msgid "grid.libraryFiles.review.title"
msgstr "审稿信息库"

msgid "grid.libraryFiles.production.title"
msgstr "作品信息库"

msgid "grid.libraryFiles.productionTemplate.title"
msgstr "作品模板信息库"

msgid "grid.submissionChecklist.title"
msgstr "投稿检查列表"

msgid "grid.submissionChecklist.column.checklistItem"
msgstr "项目清单"

msgid "author.users.contributor.name"
msgstr "姓名"

msgid "author.users.contributor.email"
msgstr "电子邮件"

msgid "author.users.contributor.role"
msgstr "角色"

msgid "author.users.contributor.principalContact"
msgstr "主要联系人"

msgid "author.users.contributor.includeInBrowse"
msgstr ""

msgid "grid.roles.currentRoles"
msgstr "当前角色"

msgid "grid.roles.add"
msgstr "添加角色"

msgid "grid.roles.stageAssignment"
msgstr "阶段分配"

msgid "grid.user.currentUsers"
msgstr "当前用户"

msgid "grid.user.currentEnrollment"
msgstr "当前登记"

msgid "grid.user.allRoles"
msgstr "所有角色"

msgid "grid.user.allPermissionLevels"
msgstr ""

msgid "grid.user.add"
msgstr "添加用户"

msgid "grid.user.enroll"
msgstr "登记用户"

msgid "grid.user.edit"
msgstr "编辑用户"

msgid "grid.user.email"
msgstr "电子邮箱"

msgid "grid.user.enable"
msgstr "启用"

msgid "grid.user.disable"
msgstr "禁止"

msgid "grid.user.disableReason"
msgstr "禁止用户的原因"

msgid "grid.user.enableReason"
msgstr "启用用户的原因"

msgid "grid.user.error"
msgstr "在管理该用户时遇到错误。请重试。"

msgid "grid.user.errorEmail"
msgstr ""
"在发送邮件时遇到错误。请确保您的邮箱服务器的配置处于工作状态和/或联系您的系统"
"管理员。"

msgid "grid.user.cannotAdminister"
msgstr "您没有足够的权限来编辑该用户。"

msgid "grid.user.authSource"
msgstr "验证源"

msgid "grid.user.mustProvideName"
msgstr "请首先至少提供该用户的姓氏。"

msgid "grid.user.generatePassword"
msgstr "生成密码"

msgid "grid.user.generatePasswordDescription"
msgstr "为用户生成随机密码"

msgid "grid.user.notifyUser"
msgstr "通知用户"

msgid "grid.user.notifyUserDescription"
msgstr "向用户发送欢迎信。"

msgid "grid.user.mustChangePassword"
msgstr "更改密码"

msgid "grid.user.mustChangePasswordDescription"
msgstr "用户在下次登录时必须更改密码。"

msgid "grid.user.mustChangePasswordDescriptionOld"
msgstr "要求用户在下次登录时更改密码"

msgid "grid.user.moreDetails"
msgstr "更多用户详情"

msgid "grid.user.lessDetails"
msgstr "少量用户详情"

msgid "grid.user.userDetails"
msgstr "用户详情"

msgid "grid.user.userRoles"
msgstr "用户角色"

msgid "grid.user.userNoRoles"
msgstr "该用户没有任何角色。"

msgid "grid.user.step1"
msgstr "第1步：填写用户详细"

msgid "grid.user.step2"
msgstr "第二步：用户角色添加到{$userFullName}"

msgid "grid.user.addRoles"
msgstr "添加角色"

msgid "grid.user.addRole"
msgstr ""

msgid "grid.user.selectUser"
msgstr "选择用户"

msgid "grid.user.pleaseSelectUser"
msgstr "请选择一个用户"

msgid "grid.user.confirmLogInAs"
msgstr ""

msgid "grid.user.mergeUsers"
msgstr ""

msgid "grid.user.mergeUsers.mergeUser"
msgstr ""

msgid "grid.user.mergeUsers.mergeIntoUser"
msgstr ""

msgid "grid.user.mergeUsers.allUsers"
msgstr ""

msgid "grid.user.mergeUsers.confirm"
msgstr ""

msgid "grid.preparedEmails.title"
msgstr "准备的电子邮件模板"

msgid "grid.preparedEmails.currentList"
msgstr "当前列表"

msgid "grid.plugin.allCategories"
msgstr "所有类别"

msgid "grid.plugin.disable"
msgstr "你确定你要禁用这个插件吗?"

msgid "grid.action.fileUnconsider"
msgstr ""

msgid "grid.artworkFile.caption"
msgstr ""

msgid "grid.artworkFile.credit"
msgstr ""

msgid "grid.artworkFile.copyrightOwner"
msgstr ""

msgid "grid.artworkFile.copyrightContact"
msgstr ""

msgid "grid.artworkFile.permissionTerms"
msgstr ""

msgid "grid.artworkFile.placement"
msgstr ""

msgid "grid.userGroup.assignStage"
msgstr ""

msgid "grid.userGroup.unassignStage"
msgstr ""

msgid "grid.userGroup.allStages"
msgstr ""

msgid "grid.userGroup.filter.listRoles"
msgstr ""

msgid "grid.userGroup.filter.permissionLevel"
msgstr ""

msgid "grid.userGroup.cantRemoveDefaultUserGroup"
msgstr ""

msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
msgstr ""

msgid "grid.userGroup.removed"
msgstr ""

msgid "grid.userGroup.assignedStage"
msgstr ""

msgid "grid.userGroup.unassignedStage"
msgstr ""

msgid "grid.submission.itemTitle"
msgstr ""

msgid "grid.submission.active.selectOrphaned"
msgstr ""

msgid "grid.action.addNavigationMenu"
msgstr ""

msgid "grid.action.addNavigationMenuItem"
msgstr ""

msgid "grid.navigationMenus.navigationMenuItems.noneExist"
msgstr ""

msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.noneExist"
msgstr ""

msgid "grid.navigationMenus.navigationMenu.selectType"
msgstr ""

msgid "grid.action.view"
msgstr ""

#~ msgid "grid.action.downloadFile"
#~ msgstr "下载文件"

#~ msgid "grid.action.resubmit"
#~ msgstr "要求对提交文章进行重新提交"

#~ msgid "grid.genres.title"
#~ msgstr "体裁"

#~ msgid "grid.genres.description"
#~ msgstr ""
#~ "这些体裁用以对文件命名，并配置在上传文件的下拉清单中。指定的体裁## 允许用"
#~ "户将文件同整本书 99Z 关联或通过页码（如02）同特定章节进行关联。"

#~ msgid "grid.preparedEmails.description"
#~ msgstr ""
#~ "期刊通过预制邮件促进工作流程和交流。默认的这些邮件模板可以在下面简便地进行"
#~ "更改。"
